• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
10.11606/D.8.2006.tde-01082007-160006
Documento
Autor
Nome completo
Yinping Liu
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2006
Orientador
Banca examinadora
Aubert, Francis Henrik (Presidente)
Alves, Ieda Maria
Schmitz, John Robert
Título em português
Glossário terminológico de comércio exterior chinês/português
Palavras-chave em português
China
Chinês
Comércio exterior
Glossário
Terminologia
Resumo em português
A dissertação "Glossário Terminológico de Comércio Exterior" Chinês/ Português/Chinês tem por objetivo elaborar uma pesquisa terminográfica bilíngüe das unidades de conhecimento especializado relacionadas à área de comércio exterior relevantes para a relação Brasil-China, por meio da organização dessas unidades em um glossário terminológico. Inicialmente faz-se uma revisão da história cultural e comercial entre o mundo lusófono e o chinês com o objetivo de justificar a demanda de um trabalho terminológico de comércio exterior entre o Brasil e a China. A seguir, apresenta-se uma introdução à história e à teoria fundamental da Terminologia. Aplicando-se os métodos da terminologia descritiva, coletaram-se e registraram-se as unidades especializadas constantes de documentos comumente empregados no comércio exterior. A parte final deste trabalho compreende um glossário organizado consoante os dados constantes das fichas terminológicas, com cerca de 120 termos entre chinês-português e português-chinês
Título em inglês
Terminological glossary of international trade Chinese/Portuguese
Palavras-chave em inglês
China
Chinese
Glossary
International trade
Terminology
Resumo em inglês
The thesis "Terminological Glossary of International Trade (Chinese/ Portuguese/Chinese)" purports to conduct a bilingual terminological survey of international trade terms relevant to Chinese-Brazilian relations, and to organize them into a terminological glossary. The first part of thesis proposes a review of the 500 years of history of cultural and commercial interchanges between speakers of Portuguese and of Chinese, so as to justify the need for a bilingual terminological glossary in support of the Brazil-China international trade. There follows a brief introduction about the history and the fundamental theory of Terminology. With the assistance of the methods proposed for descriptive terminology, the special purpose terms found in documents commonly employed in international trade were collected and recorded. The final part of this thesis is the glossary itself, derived from the data recorded in the terminological file cards, containing approx. 120 terms
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
TESE_YINPING_LIU.pdf (474.77 Kbytes)
Data de Publicação
2007-08-14
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2018. Todos os direitos reservados.