• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2014.tde-06102014-184350
Documento
Autor
Nombre completo
Gesner Las Casas Brito Filho
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2014
Director
Tribunal
Tacconi, Ana Paula Tavares Magalhães (Presidente)
Andrade Filho, Ruy de Oliveira
Pereira, Maria Cristina Correia Leandro
Título en portugués
Nídwundor, terrível maravilha: o manuscrito de Beowulf como compilação acerca do 'Oriente'
Palabras clave en portugués
Beowulf
Codicologia
Cotton Vitelius A.xv
Idade Média
Inglaterra anglo-saxônica
Inglês antigo
Manuscrito medieval
Nowell Codex
Resumen en portugués
O objetivo deste trabalho consiste em entender-se como ocorreu a escolha, por volta do ano 1000, dos textos em inglês antigo reunidos no manuscrito conhecido como Nowell Codex ou manuscrito de Beowulf. O manuscrito aqui enfocado é a parte chamada de Nowell Codex, que somado ao Southwick Codex, integra o Cotton Vitellius A.xv, hoje em poder da British Library, em Londres. O Nowell Codex é composto pelos seguintes textos: Vida de São Cristovão, em prosa; Maravilhas do Oriente, em prosa; Carta de Alexandre para Aristóteles, em prosa; Beowulf, em poesia e Judite, em poesia. Ao buscar-se entender a unidade temática do manuscrito, é fundamental tocar em questões codicológicas juntamente com as textuais, isto é, questões materiais acerca da produção do codex. Esta abordagem foi muito pouco explorada pelos estudiosos que já se dedicaram aos textos do Nowell Codex, especialmente àqueles que se dedicam ao poema Beowulf. Defende-se aqui que os textos foram escolhido devido a uma semelhança em um arco maior de ideias que abarca todos os conteúdos do manuscrito: o Oriente. Não somente um Oriente geográfico, mas um Oriente como origem ancestral para os anglo-saxões. A palavra Níðwundor (terrível maravilha) resume todos os paradoxos e semelhanças deste Oriente construído pelos anglo-saxões e escolhido como tema para unir estes textos no manuscrito
Título en inglés
Nídwundor, terrible wonder: the manuscript of Beowulf as about the compilation of "east"
Palabras clave en inglés
Anglo-Saxon England
Beowulf
Codicology Middle Ages
Cotton Vitelius A.xv
Medieval manuscript
Nowell Codex
Old English
Resumen en inglés
The aim of this study is identify how happened the choice, around the year 1000, of Old English texts gathered in the manuscript known as Nowell Codex or Beowulf manuscript. The manuscript focused on here is the part called Nowell Codex, which added to Southwick Codex, includes the Cotton Vitellius A.xv, now held by the British Library in London. The Nowell Codex consists of the following texts: Life of Saint Christopher, in prose; Wonders of the East, in prose; Letter of Alexander to Aristotle, in prose; Beowulf, and Judith, in poetry. By be sought for understanding the thematic unity of the manuscript, it is essential to touch codicológicas issues along with the context, that is, material issues regarding the production of the codex. This approach has been very little explored by scholars who have devoted themselves to the Nowell Codex texts, especially those engaged in the poem Beowulf. It is argued here that the texts were chosen because of a similarity in a larger arc of ideas which all the contents of the manuscript: the East. This East is not only a geographical East, but it is an East as ancestral origin to the Anglo-Saxons. The word Níðwundor (terrible wonder) summarizes all the paradoxes and similarities of the East as is thought by the Anglo-Saxons and chosen as a theme to unite these texts in the manuscript
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2014-10-06
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.