• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.7.2002.tde-12112003-220346
Document
Auteur
Nom complet
Alda Ferreira Queijo
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2002
Directeur
Jury
Padilha, Katia Grillo (Président)
Gennari, Terezinha Dalossi
Kimura, Miako
Titre en portugais
Tradução para o português e validação de um instrumento de medida de carga de trabalho de enfermagem em Unidade de Terapia Intensiva: Nursing Activities Score (N.A.S.)
Mots-clés en portugais
Enfermagem
Índices de gravidade
NAS
Unidade de Terapia Intensiva (UTI)
Resumé en portugais
Queijo, AF. Tradução para o português e validação de um instrumento de medida de carga de trabalho de enfermagem em unidade de terapia intensiva: NURSING ACTIVITIES SCORE (N. A. S.). [Dissertação]. São Paulo (SP): Escola de Enfermagem da USP; 2002. O presente estudo teve como objetivos traduzir para o português e avaliar as propriedades de medida do Nursing Activities Score (NAS). A finalidade deste instrumento é medir carga de trabalho de enfermagem em UTI. O estudo foi subdividido em duas partes. A primeira composta da tradução do NAS para a língua portuguesa e a segunda, da análise da confiabilidade e validade do instrumento. Após o processo de tradução para a língua portuguesa, foi realizada sua aplicação em uma amostra de 200 pacientes adultos internados em UTIs. A avaliação da confiabilidade do instrumento, feita por meio da repetibilidade entre dois observadores, demonstrou alta concordância (99,8%) e índice Kappa médio de 0,99. Já a análise da consistência interna, verificada pelo coeficiente Alpha de Cronbach revelou que o NAS possui 23 medidas independentes que não comportam consolidação ou redução. O NAS também foi aplicado para as validades de critério (concorrente) e de constructo (convergente). A validade concorrente mostrou correlação estatisticamente significativa entre o TISS-28 e o NAS (r=0,67; p<0,0001), o mesmo ocorrendo quando se utilizou a análise de regressão (R2=94,4%; p<0,0001) Quanto a validade convergente, pela técnica da análise de regressão verificou-se associação estatisticamente significativa entre o NAS e o índice de gravidade SAPS II, quando ao modelo foi inserida a variável idade. (R2=99,8%; p<0,0001). Pelos resultados obtidos, o NAS mostrou-se um instrumento confiável e válido para mensurar carga de trabalho de enfermagem em UTI, na realidade brasileira.
Titre en anglais
Translation to portuguese and validation of a instrument to measure work load of nursing in the intensive care unit (ICU): NURSING ACTIVITIES SCORE (N.A.S.)
Mots-clés en anglais
gravity index
Intensive Care Unit (ICU)
NAS
nursing.
Resumé en anglais
Queijo, AF. Translation to portuguese and validation of a instrument to measure work load of nursing in the intensive care unit (ICU): NURSING ACTIVITIES SCORE (N.A.S.). [Dissertação]. São Paulo (SP): Escola de Enfermagem da USP; 2002. The present study aimed to translate into Portuguese and to evaluate the properties of measure of the Nursing Activities Score (NAS). The purpose of this instrument is to measure work load of nursing in the intensive care unit (ICU). The study was subdivided in two parts. The first composed of translation and cross-cultural adaptation; and second, in the analysis of the reliability and the validity of the instrument. After the process of translation into Portuguese language and cross-cultural adaptation, was carried through its application in 200 adult inpatients in ICUs, in order to get the measure of reliability. At once, this was obtained by the repeatable between two observers by the statistical test of Kappa that demonstrated one high concord (99,8%) and average Kappa of 0,99. At once, the analysis of the internal consistency verified for the Cronbach´s alpha coefficient disclosed that it possess 23 independent measures that do not hold consolidation or reduction. The NAS was also applied for the validities of criterion (competing) and constructo (convergent). The competing validity showed statisticaly significant correlatio between the TISS-28 and NAS (r=0,67; p<0,001), the same occurring when the analysis of regression was used (r2=94,4%; p<0,001). About the convergent validity, by the technique of the regression analysis, it was verified signicant association statisticaly between NAS and the index of gravity SAPS II, when was inserted to the model the changeable age (r2=99,8%, p<0,001). For the gotten results, in the Brazilian reality, the NAS revealed a trustworthy and valid instrument to measure work load of nursing in ICU.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
AldaTDE.pdf (541.09 Kbytes)
Date de Publication
2003-12-11
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.