• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.5.2010.tde-10052010-162530
Document
Auteur
Nom complet
Flavia Helena Alves Garcia Marchi
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2010
Directeur
Jury
Mansur, Leticia Lessa (Président)
Andrade, Claudia Regina Furquim de
Ortiz, Karin Zazo
Titre en portugais
Aplicabilidade do BEST-2 para avaliação da comunicação de afásicos em ambiente hospitalar
Mots-clés en portugais
Acidente vascular encefálico
Afasia
Avaliação
Comunicação
Resumé en portugais
O comprometimento da comunicação é uma das principais sequelas dos vitimados de acidente vascular encefálico. No Brasil, há extrema carência de instrumentos de avaliação da linguagem e comunicação de afásicos em beira de leito. A avaliação em beira de leito permite a obtenção de benefícios em relação a informações sobre prognóstico e reabilitação e constitui base na qual família, profissionais e serviços de saúde poderão se amparar. Neste estudo, buscou-se verificar a aplicabilidade de um teste de rastreio para detecção de alterações de linguagem decorrentes de acidentes vasculares encefálicos em duas unidades de cuidados específicos, geriatria e neurologia, em hospital destinado a atendimento de alta complexidade. Dessa forma, 108 participantes, divididos em dois grupos, controle (n= 32) e pesquisa (n= 76) foram submetidos à investigação de comunicação por meio da versão em Português do Brasil do Bedside Evaluation Screening Test -2a versão (BEST-2). Foi possível obter o ponto de corte para discriminar sujeitos com desempenho normal e alterado em comunicação. Ademais, este estudo disponibilizou um instrumento que cumpriu a função de ser abrangente incluindo a análise de aspectos preservados e comprometidos em vários subitens linguísticos. A versão em língua portuguesa do BEST-2 mostrou-se útil como rastreio de alterações comunicativas em pacientes com lesão neurológica. Dessa forma, contribuiu para preencher a lacuna de carência de instrumentos formais de avaliação de comunicação em fase aguda, a entender os pressupostos de cada cultura e incentivar o desenvolvimento procedimentos de avaliação corretamente modelados para cada uma delas.
Titre en anglais
Suitability of BEST 2 for evaluating aphasic communication in a hospital environment
Mots-clés en anglais
Aphasia
Communication
Evaluation
Stroke
Resumé en anglais
The impairment of communication is one of the main sequelae in victims of stroke. In Brazil there is a vast shortage of instruments to do bedside evaluation of language and communication to aphasics. Bedside evaluation makes it possible to obtain the benefits related to prognosis and rehabilitation data and it constitutes a base in which the family, professionals and health services can rely. The aim of this study was to verify the suitability of a screening test to detect the language alterations resulting from encephalic vascular accidents, in two-specific care-units, geriatrics and neurology, in a hospital for highcomplexity attendance. Therefore, 108 individuals divided into two groups, control (n=32) and research (n=76) were subjected to communication tests through the Brazilian-Portuguese translation of the Bedside Evaluation Screening Test 2nd version (BEST 2). It was possible to attain a cut-off point to discriminate the subjects with normal or altered performance communication. Furthermore, this study provided an instrument that fulfilled the function of being comprehensive including the analysis of preserved and impaired aspects in various linguistic sub-items. The Portuguese language version of BEST 2 proved to be useful to screen communication alterations in patients with neurological lesion. Therefore, it contributed to fill the gap caused by the lack of formal instruments to assess acute-phase communication, to understand the underlying assumptions of each culture and to encourage the development of evaluation procedures correctly modeled for each of them.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
FlaviaMarchi.pdf (15.88 Mbytes)
Date de Publication
2010-06-10
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.