• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.5.2012.tde-05042012-095050
Document
Auteur
Nom complet
Daniel César Seguel Rebolledo
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2012
Directeur
Jury
Pietrobon, Ricardo Santos (Président)
Bispo Júnior, Rosalvo Zosimo
Etchebehere, Mauricio
Titre en portugais
Tradução e validação do instrumento Musculoskeletal Tumor Society Rating Scale (MSTS) para avaliação da função em pacientes com sarcomas ósseos dos membros inferiores
Mots-clés en portugais
Estudos de validação
Neoplasias de tecidos moles
Neoplasias ósseas
Questionários
Sarcoma
Resumé en portugais
Objetivo: Este estudo foi realizado com objetivo de traduzir para o português do Brasil e validar a ferramenta Musculoskeletal Tumor Society Rating Scale (MSTS) para avaliação da função em pacientes com sarcomas ósseos dos membros inferiores. Método: A ferramenta MSTS foi traduzida da língua inglesa para o português do Brasil. As versões traduzidas foram sintetizadas em uma versão de consenso que foi retrotraduzida para o inglês e analisada por um comitê multidisciplinar para posterior aplicação da ferramenta. O questionário foi aplicado em 67 pacientes operados por tumores musculoesqueléticos ósseos malignos de membros inferiores com cirurgia preservadora de membro ou amputação. Este grupo também preencheu uma versão validada em Português do Toronto Extremity Salvage Score (TESS). Foram realizadas as análises de confiabilidade do teste e reteste, confiabilidade interobservador, consistência interna, validação do instrumento e correlação com o TESS. Resultados: A confiabilidade do teste e reteste e interobservadores foi feita através da análise dos coeficientes de correlação intraclasse (ICC) com valores de 0,92 e 0,98 respectivamente (intervalo de confiança de 95%). Na análise da consistência interna, o valor do coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,84. A correlação entre as ferramentas MSTS e TESS foi moderada. Conclusão: A ferramenta MSTS foi traduzida e validada para o Português do Brasil e mostrou ser confiável para aplicação em pacientes com sarcomas ósseos de membros inferiores. Isto possibilitará a avaliação funcional dos pacientes brasileiros e comparação com resultados de estudos multicêntricos
Titre en anglais
Translation and validation into Brazilian Portuguese of the Musculoskeletal Tumor Society Rating Scale (MSTS) for functional evaluation in patients with lower extremity bone sarcoma
Mots-clés en anglais
Bone neoplasms
Questionnaires
Sarcoma
Soft tissue neoplasms
Validation studies
Resumé en anglais
Objective: This study was designed to translate and validate the Brazilian version of the Musculoskeletal Tumor Society Rating Scale (MSTS) for functional evaluation in patients with lower extremity bone sarcomas. Method: The MSTS was translated from English into Brazilian Portuguese. Translations were synthesized, translated back into English and reviewed by a multidisciplinary committee for further implementation. The questionnaire was administered to 67 patients treated for malignant lower extremity bone tumors who were submitted to limb salvage surgery or amputation. They also completed a Brazilian version of the Toronto Extremity Salvage Score (TESS). Scale reliability and validity were evaluated. Results: Testretest reliability and interobserver analysis were performed using the intraclass correlation coefficients (ICC) with values of 0,92 and 0,98 respectively (confidence interval 95%). Cronbach's alpha was used to estimate internal consistency (0,84). There was mild correlation between MSTS and TESS. Conclusion: The Brazilian version of the MSTS was translated and validated. It is a reliable tool to assess functional outcome in patients with lower extremity bone sarcomas. It can be used for functional evaluation of Brazilian patients and cross-cultural comparisons
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2012-04-11
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.