• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.48.2012.tde-19072012-150035
Documento
Autor
Nombre completo
Joyce Moraes da Silva
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2012
Director
Tribunal
Jovanovic, Vojislav Aleksandar (Presidente)
Damião, Silvia Matravolgyi
Rodrigues, Livia de Araújo Donnini
Título en portugués
Implicações culturais e didáticas do inglês como língua internacional: o livro didático
Palabras clave en portugués
Aspectos culturais no ensino de L2
Ensino de línguas estrangeiras
Inglês como língua internacional
Livro didático
Resumen en portugués
Este trabalho tem como objetivo analisar os aspectos culturais, bem como seu tratamento didático, em uma coleção de livros didáticos de inglês desenvolvidos para atender os critérios do Programa Nacional do Livro Didático, o qual passou a incluir livros de língua estrangeira para o Ensino Fundamental em 2010. Esta análise insere-se em um contexto em que a língua inglesa alcança um número cada vez maior de pessoas em diversas partes do mundo, especialmente entre os que a usam como língua internacional, o que nos impõe a necessidade de repensar a abordagem cultural adotada em seu ensino. Trabalhos em áreas como a linguística aplicada, a educação e as ciências sociais nos mostram que a língua, enquanto processo social e dialogicamente construído, nunca pode ser considerada separada da cultura e esta, ainda que concebida de diversas formas ao longo da história, sempre fez parte do ensino de línguas. Na tradição de ensino de inglês como língua estrangeira, o ensino de aspectos culturais frequemente serviu para que os alunos se adequassem à cultura estrangeira, evitando problemas. A partir de uma perspectiva que entende o inglês como língua internacional localmente apropriada, o foco deixa de recair sobre os países tradicionalmente associados ao idioma, EUA e Inglaterra, para pensarmos em uma competência intercultural mais abrangente, a fim de preparar os alunos para possíveis encontros interculturais. Para desenvolver essa competência, faz-se necessário que os alunos tenham contato com elementos de diferentes culturas e os ponham em relação com a sua própria cultura. Ao analisarmos a coleção didática, nosso objetivo era não somente identificar a abordagem cultural adotada, mas verificar se essas questões que vêm sendo discutidas há algumas décadas influenciam, de alguma forma, a produção de livros didáticos. Para isso, identificamos a existência de referências culturais específicas e os países aos quais se associavam, observamos os tópicos propostos e, ao analisar uma seção especialmente dedicada a temas socioculturais, examinamos se estes buscavam desenvolver os saberes necessários para a construção da competência intercultural (BYRAM, 1997). Após a análise, constatamos que o livro didático analisado apresentou um baixo número de referências culturais, mesmo que estas estivessem associadas a diferentes países, incluindo o Brasil, e que a abordagem cultural mostrou-se ainda incipiente, principalmente no tocante ao enfoque intercultural.
Título en inglés
Cultural and didactic implications of the teaching of English as an international language: the textbook.
Palabras clave en inglés
Cultural aspects in L2 teaching
English as an international language
Foreign language teaching
Textbook
Resumen en inglés
This work aims at analyzing the cultural aspects, as well as their didactic treatment, in an English textbook series developed to meet the criteria of the Brazilian Textbook National Program (Programa Nacional do Livro Didático), which has started to include foreign language textbooks for students from the 6th to the 9th grade in Fundamental Education (in the Brazilian educational system) in 2010. This analysis is inserted in a context in which English reaches an increasing number of people around the world, especially among those who use it as an international language, which imposes the need to rethink the cultural approach adopted in its teaching. Works in areas such as applied linguistics, education, social sciences show us that language, thought as a dialogically constituted social process, can never be considered separated from culture and this one, even though conceived in different ways throughout history, has always been part of language teaching. In the TEFL tradition, the teaching of cultural aspects has frequently served to make students conform to the foreign culture, thus avoiding problems. From a perspective that understands English as an international language locally appropriated, the focus ceases from falling on countries which have traditionally been associated with the language, the USA and England, so that we can think of a broader intercultural competence to prepare students for possible intercultural encounters. In order to develop such competence, it is necessary that the students have some contact with elements from different cultures and put them in relation with their own culture. By analyzing a textbook series, our aim was not only to identify the cultural approach adopted but also to check if the questions that have been discussed over the past decades influence in any way the production of textbooks. For that purpose, we identified the existence of culturespecific references and the countries they were related to, observed the proposed topics and, when analyzing a section especially dedicated to socio-cultural themes, we examined whether those aimed at developing the savoirs required to the building of the intercultural competence (BYRAM, 1997). After the analysis, we noticed that the textbook series under analysis presented a low number of cultural references, even though they were associated to different countries, including Brazil, and that the cultural approach has proved inchoate, mainly when it comes to an intercultural focus.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2012-07-27
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.