• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Master's Dissertation
DOI
https://doi.org/10.11606/D.48.2019.tde-02052019-163701
Document
Author
Full name
Fernanda Keli Pereira
E-mail
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2018
Supervisor
Committee
Masini, Elcie Apparecida Fortes Salzano (President)
Montoto, Claudio César
Silveira Junior, Walter Garcia da
Title in Portuguese
A música, linguagem tradutora: a Nota Azul e outros matizes
Keywords in Portuguese
Alain Didier-Weill
Arte
Lacan
Música
Nota Azul
Psicanálise
Abstract in Portuguese
Esta dissertação expõe uma investigação sobre como a música pode tocar o sujeito humano, sobretudo no Real da teoria lacaniana, em uma experiência denominada, pelo psicanalista francês Alain Didier-Weill, Nota Azul, e perscrutar elementos da música que atingem o sujeito ouvinte no que ele sente e pensa o traduzir e mobilizar identificações da ordem racional e da ordem inconsciente. O trabalho constitui-se de um levantamento teórico sobre o entendimento da música como linguagem, a partir dos olhares da Linguística e da Psicanálise, expondo a forma como a música pode falar sobre os mais diversos afetos humanos aquilo que se sabe dizer sobre o que se sente e também aquilo que escapa à linguagem. Atém-se à teoria da Nota Azul, que vem falar desse lugar inapreensível pelo entendimento. Apresenta a pesquisa qualitativa realizada, composta de entrevista com cinco sujeitos músicos em escuta sobre suas experiências como ouvintes de música e sobre como se sentem tocados por ela. A análise de dados seguiu as diretrizes da análise de conteúdo de Bardin (2016). Os resultados obtidos trouxeram dados significativos sobre como a música é uma importante via da arte que tenta dar conta de questões profundas do sujeito humano.
Title in English
Music - translating language: the Blue Note and other shades
Keywords in English
Alain Didier-Weill
Art
Blue Note
Lacan
Music
Psychoanalysis
Abstract in English
The present dissertation exposes an investigation about the way music can touch the human subject, especially in relation to the Real in lacanian theory, in an experience called the Blue Note by French psychoanalyst Alain Didier-Weill, and examines musical elements which touch the listener in what he/she feels and thinks translating and mobilizing identifications in rational and unconscious level. The work is a theoretical research about music as language, from the Linguistics and Psychoanalysis perspective, showing the way music can talk to a variety of human affections what it is possible to be said and also what escapes from language. The theory of Blue Note talks about this place which is inapprehensible. We use qualitative research, with interviews made with five musicians when they shared their experiencies as music listeners and how they feel touched by it. The data analysis followed the content analysis guidelines by Bardin (2016). The results brought significant data about how music is an aspect of art that tries to understand deep issues about the human subject.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2019-05-13
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.