• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
10.11606/D.27.1996.tde-10022015-165909
Documento
Autor
Nombre completo
Margareth Pavan Arruda
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 1996
Director
Tribunal
Fabris, Annateresa (Presidente)
Baitello Junior, Norval
Silveira, Regina Scalzilli
Título en portugués
MARCEL DUCHAMP: IMPRESSÕES EM CONSERVA
Palabras clave en portugués
Dadaísmo
Fotografia
Marcel Duchamp
Modernismo
Processo Criador
Readymade
Xadrez
Resumen en portugués
Durante meu mestrado selecionei textos específicos de Marcel Duchamp: textos teóricos nos quais ele reflete sobre o mundo das artes. São palestras que ele deu em universidades, cartas e catálogos para as exposições que ele organizava cujos textos são dele. Este material é fundamental para entender como este artista tão radical entendia a arte e como se esforçava para propagar suas concepções. São temas surpreendentes porque Duchamp teve um importante papel na apresentação da arte européia aos Estados Unidos trabalhando como curador durante um bom período. É impressionante vê-lo apresentando Picasso, Calder ou Matisse. Ou então defendendo os motivos pelos quais todo artista deve cursar uma universidade. São textos que todo estudante de arte deveria ler. Ou melhor, todos que gostam ou trabalham com arte... Este material foi selecionado e traduzido a partir dos originais em inglês e francês que estão nos livros Duchamp du Signe - écrits (Paris, Flammarion, 1975) e The Writings of Marcel Duchamp (New York, Da Capo Preess, 1989) , organizados por Michel Sanouillet com a colaboração de Elmer Peterson (ambos contém os mesmos textos, um em inglês e outro em francês). É uma seleção que cobre de 25 a 30% do total destes livros. Deixei fora do meu recorte todas as notas que fazem parte das próprias obras de Duchamp e têm um caráter poético intenso, recorrendo frequentemente a sofisticados trocadilhos dignos de uma tradução pelos irmãos Campos. Além da tradução dos textos teóricos, meu trabalho têm mais duas partes. Um posfácio, no qual faço uma leitura das obras de Duchamp iluminada exclusivamente pelos textos que estão traduzidos na primeira parte e um Apêndice - que é a parte que mais gosto. Este apêndice é uma brincadeira com Duchamp. Proponho um Ready-made para definir um perfil de sua obra recortando dos textos que ele escreveu sobre outros artistas apenas as caracteríscas que estão fortemente presentes no próprio trabalho dele. Como apontaram na minha banca, é quase uma leitura de revelação psicanalítica ao indicar como vemos nos outros aquilo que temos em nós.
Título en inglés
Marcel Duchamp: Impressions Canned
Palabras clave en inglés
Art Review
Catalogue
Chess
Dada
Dadaism
Game
Letters
Marcel Duchamp
Readymade
Surrealism
Translation
Resumen en inglés
This work selects specific texts of Marcel Duchamp: theoretical texts in which Duchamp reflects about the art world. This texts are lectures that Marcel Duchamp gave at universities, letters and catalogs for the exhibitions that he organized and whose texts Duchamp signed. This material is essential to understand how a so radical artist understood art as he struggled to propagate his views. Duchamp played an important role in introducing European art to the United States by working as curator for a long period. It's amazing to read his texts presenting Picasso, Calder or Matisse. Or even defending the reasons why every artist should attend the university. These are texts that every art student or art lover should read. This material was selected and translated from the originals published on the books Duchamp du Signe - écrits (Paris, Flammarion, 1975) and The Writings of Marcel Duchamp (New York, Da Capo Preess, 1989), organized by Michel Sanouillet with the collaboration of Elmer Peterson (both contain the same texts, the first one in French, the second one in English). This selection covers 25% to 30% of these books. I left out of my selection all the notes that are part of the own works of Duchamp and have an intense poetic character, often using sophisticated puns. Besides the translation of theoretical texts, my work have two more parts. An afterword, which is a view of Duchamp's works illuminated only by the texts which are translated at the first part and an Appendix - which is the part I like best. This appendix is a joke on Duchamp. I propose a Ready-made to define a profile of his work cutting from the texts he wrote about other artists only traces that are strongly present in his own work. It´s almost a psychoanalytic reading that indicates how we see in others what we have in us.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2015-05-19
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2019. Todos los derechos reservados.