• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.22.2017.tde-25012017-104528
Document
Auteur
Nom complet
Mayara Segundo Ribeiro
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
Ribeirão Preto, 2016
Directeur
Jury
Santos, Milena Jorge Simões Flória Lima (Président)
Ferraz, Victor Evangelista de Faria
Nascimento, Lucila Castanheira
Titre en portugais
Genetic Counseling Outcome Scale (GCOS-24): adaptação cultural e validação para brasileiros em processo de aconselhamento genético
Mots-clés en portugais
Aconselhamento genético
Estudos de validação
Necessidade de saúde
Resumé en portugais
Profissionais de saúde, atuantes em serviços que oferecem aconselhamento genético (AG), carecem de instrumentos objetivos para avaliar os desfechos do AG e para "dar voz" aos usuários desses serviços. O desconhecimento desses desfechos pode impactar diretamente na efetividade e nos benefícios do aconselhamento, na qualidade de vida, na promoção da saúde e no empoderamento dos aconselhados. Tais instrumentos são escassos na maioria dos países e inexistentes no Brasil. Nesse contexto, o presente estudo teve como objetivo adaptar culturalmente e validar a Genetic Counseling Outcome Scale/GCOS-24, originalmente elaborada no idioma inglês britânico. Após aprovação pelo Comitê de Ética em Pesquisa das instituições participantes, conduzimos uma investigação metodológica, que incluiu 204 usuários (pacientes, acometidos ou em risco para doenças genéticas, ou um de seus familiares/cuidadores) do Serviço de Genética Médica de um hospital universitário do interior paulista, durante o período de outubro de 2014 a dezembro de 2015. O processo de adaptação e validação da GCOS-24 compreendeu as fases de tradução e retrotradução, comitê de especialistas, validação semântica, estudo piloto e estudo de campo, por meio de análise estatística apropriada. A validação semântica demonstrou que a GCOS-24 é composta por itens considerados relevantes para a condição de saúde dos participantes do estudo, os quais foram facilmente compreendidos pelos mesmos. A versão adaptada apresentou confiabilidade satisfatória (?Cronbach=0,71) e estabilidade moderada (ICC=0,52), mensuradas, respectivamente, pelo Coeficiente Alfa de Cronbach e Coeficiente de Correlação Intraclasse. O processo de adaptação e validação da GCOS-24 para brasileiros foi finalizado. O produto final deste trabalho, a EDAG-24 (Escala de Desfechos do Aconselhamento Genético/EDAG-24), foi considerada válida e fidedigna à sua versão original, com potencial para mensurar os desfechos do aconselhamento genético, realizado em serviços de genética clínica
Titre en anglais
Genetic Counseling Outcome Scale (GCOS-24): cultural adaptation and validation to Brazilians in process of Genetic Counseling
Mots-clés en anglais
Genetic counseling
Health needs
Validation studies
Resumé en anglais
Health professionals working in services that offer genetic counseling (GC) lack objective instruments to measure the GC outcomes and to give voice to the users of these services. The unawareness of these outcomes can directly impact the effectiveness and benefits of counseling, life quality, health promotion and the empowerment of the patients. Such instruments are scarce in most countries and nonexistent in Brazil. In this context, this paper aimed to culturally adapt and validate the Genetic Counseling Outcome Scale /GCOS-24, originally made in British English. After the approval of the Research Ethics Committee of the participating institutions, we conducted a methodological investigation, which included 204 users (patients, affected or at risk for genetic diseases, or one of their relatives/caregivers) from the Medical Genetics Service of a university hospital in the countryside of the state of Sao Paulo, during the period from October 2014 to December 2015. The process of adaptation and validation of the GCOS-24 comprehended the phases of translation and back-translation, committee of experts, semantic validation, pilot test and field study, through appropriate statistical analysis. The semantic validation revealed that GCOS-24 consists of items that were considered relevant to the health condition of the study participants, which were easily understood by them. The adapted version presented satisfactory reliability (?Cronbach=0,71) and moderate stability (ICC=0,52), measured, respectively, by the Cronbach's Alpha Coefficient and Intraclass Correlation Coefficient. The adaptation and validation process of the GCOS-24 to Brazilians was finalized. The final product of this paper, the EDAG-24 (Escala de Desfechos do Aconselhamento Genético/EDAG-24), was considered valid and reliable to its original version, with potential to measure the genetic counseling outcomes conducted in Clinical Genetics Services
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2017-02-10
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.