• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.22.2019.tde-10092019-162909
Documento
Autor
Nombre completo
Maraisa Tarozo
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
Ribeirão Preto, 2019
Director
Tribunal
Pessa, Rosane Pilot (Presidente)
Dantas, Rosana Aparecida Spadoti
Nascimento, Lucila Castanheira
Penaforte, Fernanda Rodrigues de Oliveira
Título en portugués
Adaptação cultural e validação da Weight Bias Internalization Scale (WBIS) para uso no Brasil - Fase I
Palabras clave en portugués
Estigma social
Estudos de validação
Obesidade
Psicometria
Resumen en portugués
A crescente prevalência da obesidade em todo o mundo tem estimulado a ampliação dos esforços destinados a manejar essa situação, incluindo o incentivo às pesquisas sobre os aspectos psicossociais que a acompanham. Inserida nesse prisma, a estigmatização do peso tem sido associada a graves consequências para a saúde física e mental do indivíduo, especialmente diante da internalização das características negativas referentes ao excesso de adiposidade. Dessa forma, a mensuração da internalização do estigma do peso torna-se pertinente para garantir o cuidado integral e humanizado para essa condição. Essa pesquisa teve o objetivo de adaptar e avaliar as propriedades psicométricas da Weight Bias Internalization Scale (WBIS) para uso no contexto brasileiro. Trata-se de um estudo metodológico quantitativo realizado em três etapas: tradução, síntese das traduções, avaliação do Comitê de Especialistas, retrotradução, comparação da versão original com a retrotraduzida (Etapa 1), validação semântica (Etapa 2) e pré-teste (Etapa 3). A etapa 1 envolveu a participação de tradutores e profissionais com experiência na área de validação de instrumentos de medida, além de um membro da população alvo, que determinaram a validade de conteúdo da escala. A etapa 2 contou com a participação de 18 pessoas para verificação da compreensão dos itens e das categorias de respostas por meio de entrevista cognitiva com o uso dos Formulários de Impressão Geral e Específico de validação semântica desenvolvidos pelo grupo DISABKIDS®. A versão adaptada obtida nessa etapa foi utilizada na etapa 3, com 54 pessoas, em que foi verificado o valor do alfa de Cronbach para avaliação da consistência interna, os efeitos floor e ceiling para análise da responsividade, e o coeficiente de correlação de Pearson para avaliação da validade de constructo convergente da escala. A significância estatística avaliada por meio da Análise Multitraço-multimétodo e o valor da significância estatística adotado foi de 0,05. Como resultados, a síntese das traduções foi considerada incongruente com as duas traduções independentes, sendo obtida uma nova versão consensual com o Comitê de Especialistas. Em seguida, foi retrotraduzida e acrescida de sugestões das autoras da escala. A validação semântica determinou itens e categorias de resposta considerados relevantes e de fácil entendimento, cuja compreensão do significado foi considerada satisfatória após alteração nos itens 4 e 7. O alfa de Cronbach obtido foi adequado (0,833), com correlação fraca apenas do item 1 com o total (0,092) e aumento do alfa quando esse item foi excluído (0,854). Além disso, foram observados efeitos floor e ceiling em nove e quatro itens, respectivamente. A avaliação do coeficiente de correlação de Pearson entre os itens mostrou a presença de correlações de forte e moderada magnitudes. Os resultados obtidos indicam boa consistência interna e validade convergente satisfatória, entretanto, a presença dos efeitos floor e ceiling confirma a baixa responsividade do instrumento, que deverá ser avaliada em estudos posteriores. A análise das propriedades psicométricas no estudo de campo se fazem necessárias para avaliação dos itens em uma amostra maior e melhor definição sobre os índices do processo de validação
Título en inglés
Cultural adaptation and validation of the Weight Bias Internalization Scale (WBIS) for use in Brazil - Phase I
Palabras clave en inglés
Obesity
Psychometry
Social stigma
Validation studies
Resumen en inglés
The high prevalence of obesity throughout the world has stimulated the expansion of efforts to manage this situation, including encouraging research of the psychosocial aspects that accompany it. Inserted in this prism, the stigmatization of the weight has been associated with serious consequences for the physical and mental health of the individual, especially before the internalization of the negative characteristics referring to excess adiposity. Thus, the measurement of the internalization of weight stigma becomes pertinent to guarantee the integral and humanized care for this condition. This research had the objective of adapting and evaluating the psychometric properties of the Weight Bias Internalization Scale (WBIS) for use in the Brazilian context. This is a quantitative methodological study carried out in three stages: translation, synthesis of translations, Expert Committee evaluation, backtranslation, comparison of the original version with the back-translation (Step 1), semantic validation (Step 2) and pre-test (Step 3). Stage 1 involved the participation of translators and practitioners with experience in the area of validation of measurement instruments, beyond a member of the target population, who determined the content validity of the scale. Stage 2 counted on the participation of 18 people to verify the comprehension of the items and the categories of answers through a cognitive interview with the use of the General and Specific Forms of semantic validation developed by the group DISABKIDS®. The adapted version obtained in this stage was used in step 3, with 54 people, in which the Cronbach's alpha value for internal consistency evaluation, the floor and ceiling effects for responsiveness analysis, and the Pearson correlation coefficient for validity of the convergent construct of the scale. Statistical significance was assessed using the Multitrace-Multimethod Analysis and the value of the statistical significance was 0.05. As a result, the synthesis of the two translations was considered incongruous with the translations, obtaining a new consensual version with the Committee of Experts. Then, it was back-translated and added to the suggestions of the authors of the scale. The semantic validation determined items and categories of response considered relevant and easy to understand, whose understanding of meaning was considered satisfactory after changes in items 4 and 7. Cronbach's alpha obtained was adequate (0.833), with weak correlation only of item 1 with the total (0.092) and increase of alpha when this item was excluded (0.854). In addition, floor and ceiling effects were observed in nine and four items, respectively. The Pearson correlation coefficient evaluation between the items showed the presence of correlations of strong and moderate magnitudes. The results indicate good internal consistency and satisfactory convergent validity, however, the presence of the floor and ceiling effects confirms the low responsivity of the instrument, which should be evaluated in later studies. The analysis of the psychometric properties in the field study are necessary to evaluate the items in a larger sample and better definition on the indexes of the validation process
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
MARAISATAROZO.pdf (3.19 Mbytes)
Fecha de Publicación
2019-11-08
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.