• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.17.2014.tde-18122014-115402
Documento
Autor
Nombre completo
Bruna Pilz Moraes Pelaio
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
Ribeirão Preto, 2014
Director
Tribunal
Grossi, Debora Bevilaqua (Presidente)
Coury, Helenice Jane Cote Gil
Herrero, Carlos Fernando Pereira da Silva
Título en portugués
Versão Brasileira do STarT Back Screening Tool - tradução, adaptação transcultural, confiabilidade e validade de construto
Palabras clave en portugués
confiabilidade
dor lombar
questionário
reabilitação
STarT Back Screening Tool
validade de construto
Resumen en portugués
Fatores psicossociais não são rotineiramente identificados na avaliação fisioterapêutica e podem influenciar no prognóstico de pacientes com dor lombar. O questionário STarT Back Screening Tool (SBST) foi criado para distinguir subgrupos dentre pacientes com dor lombar em relação ao prognóstico no tratamento considerando fatores físicos e psicossociais, classificando-os em baixo, médio e alto risco de mau prognóstico. Objetivo: Traduzir e adaptar transculturalmente o SBST para Língua Portuguesa do Brasil, testar a confiabilidade e validade de construto. Métodos: A primeira etapa consistiu na tradução, síntese, retro-tradução, revisão pelo grupo de tradução, pré-teste e avaliação dos documentos pelo Comitê. A versão pré-final foi aplicada em duas amostras de 52 pacientes cada, com dor lombar, ambos os sexos, idade acima de 18 anos e níveis educacionais variados. Para verificação da confiabilidade intra-avaliador, foram realizadas duas entrevistas em outra amostra de 50 pacientes, e os resultados analisados pelo Kappa ponderado quadrado. Também foram calculados a consistência interna usando de Cronbach (n=105), o erro padrão da medida (n=50) e a validade de construto (n=151), correlacionando o SBST-Brasil com as versões brasileiras do Oswestry Disability Index (ODI), Rolland Morris (Brasil- RM) e Fear Avoidance Beliefs Questionnaire para trabalho (FABQ-Work) e atividade física (FABQ-Phys). Resultados: O consenso foi atingido nas etapas de tradução e retrotradução, apenas o item 6 não foi compreendido e depois de reformulado foi reaplicado em outros 52 pacientes que não tiveram mais dúvida. A confiabilidade foi considerada substancial (0,79 - 95% IC 0,63 0,95), a consistência interna aceitável (0,74 pontuação total e 0,72 da subescala psicossocial), e o valor do erro de padrão da medida muito bom (1,9%). Em relação à validação, a pontuação total do SBST- Brasil mostrou alta correlação com o Brasil-RM (r=0,61), moderada correlação com o ODI (r = 0,56) e FABQ-Work (r=0,3) e fraca correlação com o FABQ-Phys (r = 0,18). Já a subescala psicossocial mostrou correlação moderada com o Brasil-RM (r =0,49) e ODI (r =0,47) e fraca correlação com o FABQ-Work (r =0,24) e FABQ-Phys (r =0,21). Além disso, a estratificação dos grupos de risco do SBST-Brasil foi compatível com os valores de classificação do ODI, Brasil-RM e FABQ-Phys para risco de mau prognóstico. Conclusão: O SBST-Brasil mostrou-se confiável e válido para avaliar a influência de fatores psicossociais em pacientes com dor lombar.
Título en inglés
The Brazilian version of STarT Back Screening Tool translation, cross-cultural adaptation, reliability and construct validity.
Palabras clave en inglés
construct validity
low back pain
questionnaire
rehabilitation
reliability
STarT Back Screening Tool
Resumen en inglés
Psychosocial factors are not usually identified on physiotherapy assessment, what influences on low back pain prognosis. The questionnaire STarT Back Screening Tool" (SBST) was created to identify patients with potentially treatment modifiable prognostic influenced by physical and psychosocial indicators which are relevant to initial decision making, classifying them into low, medium and high risk categories. Aim: Translation and cross-culturally adaptation of the SBST into Brazilian-Portuguese, assess its reliability and construct validity. Methods: The translation and cross-cultural adaptation process involved the steps of Translation, Synthesis, Back-translation, Committee Revision, Pretesting and Submission the documents to the Committee. The pre-final version was applied to two samples of 52 patients each, with low back pain, both sexes, aged over 18 years, from different education levels. After that, two interviews assessed intra-rater reliability on a different sample of 50 patients, and the quadratic weighted Kappa was used for statistical analysis. The Cronbach´s alpha was also calculated for internal consistency (n=105), standard error measurement (n=50) and construct validity (n=151) analyzing the correlation between the SBST-Brasil and the Brazilian version of Oswestry Disability Index (ODI), Rolland Morris (Brasil- RM) and Fear Avoidance Beliefs Questionnaire for work (FABQ-Work) and physical activity (FABQ-Phys). Results: Consensus was found on translations and back-translations processes, and only the item 6, which patients had some difficulty in understanding, was reviewed and re-applied to 52 additional subjects with no difficulties being reported. The reliability was classified as substantial (0.79 - 95% CI 0.63 0.95), the internal consistency acceptable (0.74 for total score and 0.72 for psychosocial subscale score) and a very good standard measurement error (1.9%). The correlation between the SBST-Brasil total score and Brasil- RM was high (r =0.61), moderate with ODI (r = 0.56) and with FABQ-Work (r = 0.3), and low correlation with FABQ-Phys (r = 0,18). Moderate correlation was found with SBST psychosocial subscale score and Brasil-RM (r = 0.49), also with ODI (r = 0.47), and low correlation with FABQ-Work (r = 0.24) and FABQ-Phys (r = 0.21). After that, the stratification of SBST-Brasil risk groups was compatible with ODI, Brasil-RM and FABQPhys classification for risk of poor prognosis. Conclusion: The SBST-Brasil has shown a reliable and valid tool to screen and identify low back pain patients influenced by psychosocial factors.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
CORRIGIDA.pdf (1.81 Mbytes)
Fecha de Publicación
2015-03-16
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.