• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.16.2006.tde-16052007-161134
Document
Auteur
Nom complet
Miguel Juliano e Silva
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2006
Directeur
Jury
Gilioli, Ubyrajara Gonsalves (Président)
Sawaya, Sylvio Barros
Zein, Ruth Verde
Titre en portugais
Jaraguá: um retrofit
Mots-clés en portugais
Hotel Jaraguá
Retrofit
Resumé en portugais
1.Introdução este capítulo dá uma idéia geral das condições da construção civil em São Paulo antes, durante e no pós guerra. 2.Final dos anos 40 e o centro de São Paulo.Como a cidade acelerou seu crescimento e atraiu a migração europeia. 3. Arquitetos europeus chegados a São Paulo antes da eclosão da Segunda Gerra Mundial. 4. Um arquiteto francês (Jacques Pilon) morando em São Paulo desde os anos 30, onde projetou mais de 60 edifícios. O outro, o alemão Franz Heep chegado logo após a Segunda Guerra. Como ele elevou a qualidade do projeto do Edifício Jaraguá antes iniciado por Pilon. 5. A violência na segunda metade do século XX. 6. 1954: O Hotel Jaraguá e o IV Centenário da Cidade. 7. A Rádio Eldorado: uma revolução qualitativa na divulgação e na edição musical, tanto clássica quanto popular. 8. A Exaustão do Edifício, após 40 anos de intenso uso. 9. 2004 Retrofit: O edifício recuperado e sua reabertura. 10. A permanência da arquitetura enquanto obra de arte. 11. Anexos
Titre en anglais
Jaraguá: one retrofit
Mots-clés en anglais
Jaraguá Hotel
Retrofit
Resumé en anglais
1. Forewords This chapter tries to give a general view of prewar São Paulo, civil construction conditions. 2. Downtown São Paulo in the late forties: How the city sped up its growth, luring european inmigration. 3. European architects bound to São Paulo before the burst of World War II 4. A french architect (Jacques Pilon) a prewar São Paulo's dweller, where he designed over than 60 buildings. The other, a german architect Franz Heep arriving just after the WW II, how he succeeded designing the Jaraguá building. 5. The rise of violence in the twentieth century secound half and its counterparts in the hotel's life. 6. 1954 was the Fourth São Paulo Centenial Celebration, being the year Jaraguá Hotel opened officialy into opperation. 7. Eldorado: a high standard radio station that enriched São Paulo broadcast 8. The building exaustion after 45 years of intense opperation. 9. 2004 The recovery of Jaraguá Hotel building, its retrofit an subsequent re openning in the 450th São Paulo anniversary 10. The long term standing of architecture as state of art 11. Complements
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Dissertacao.pdf (66.16 Mbytes)
Date de Publication
2007-09-21
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.