• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Master's Dissertation
DOI
https://doi.org/10.11606/D.10.2019.tde-27022019-161335
Document
Author
Full name
Victor Chiaroni Galvão
E-mail
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2018
Supervisor
Committee
Balian, Simone de Carvalho (President)
Boanova, Andréa Barbosa
Gameiro, Augusto Hauber
Title in Portuguese
Validação de um instrumento para caracterização de cultura de segurança de alimentos para o português brasileiro
Keywords in Portuguese
Cultura de Segurança de Alimentos
Português
Segurança de Alimentos
Validação
Abstract in Portuguese
Este estudo tem o objetivo de validar um instrumento (questionário) em português do Brasil para avaliação de cultura de segurança de alimentos (CSA). O cenário do estudo foi composto por áreas de manipulação de alimentos prontos para consumo de uma rede de lojas de hipermercado (RLH). A empresa possuía 2204 colaboradores de manipulação de alimentos em 28 lojas hipermercado. Foi realizada uma revisão da literatura científica nacional e internacional para identificar qual instrumento se adequa melhor segundo a realidade brasileira para autoavaliação da percepção dos colaboradores que manipulam alimentos a respeito da CSA. Os critérios para escolha do instrumento foram a disponibilidade do questionário para ser avaliado, a explicação dos elementos que compõem a CSA, itens condizentes com o dia a dia de manipulação de alimentos e limite de até 50 itens. Um instrumento de 31 itens e escala Likert de sete pontos foi escolhido. O processo de validação do instrumento baseou-se no trabalho de Borsa et. al. (2012) que estabeleceram seis passos: tradução do instrumento para o novo idioma, síntese das versões traduzidas, avaliação da síntese por experts, avaliação pelo público- alvo, backtranslation (retradução) e estudo piloto. Uma entrevista com um responsável pela segurança de alimentos da RLH foi coletada para obter outra fonte de informação sobre a CSA. O instrumento foi aplicado em 383 participantes de 15 lojas da RLH. Após a aplicação empírica do instrumento na RLH sucederam-se análises estatísticas descritivas e multivariadas dos dados. O instrumento foi validado para diagnosticar CSA em português brasileiro após as etapas descritas. Os resultados das respostas do instrumento demonstraram que a CSA possui tendência positiva. A entrevista corroborou as respostas dos participantes e mostrou uma CSA desenvolvida.
Title in English
Validation of an instrument to characterize the food safety culture in Brazilian Portuguese
Keywords in English
Food Safety
Food Safety Culture
Portuguese
Validation
Abstract in English
This study aims to validate an instrument (questionnaire) in Brazilian Portuguese for assess food safety culture (FSC). The study scenario was composed of ready-to-eat food handling areas of a hypermarket chain network (HCN). The company had 2204 food handling workers in 28 hypermarket stores. A review of national and international scientific literature was carried out to identify which instrument is best suited to the Brazilian reality for the self-assessment of food handlers' perception of FSC. The criteria for choosing the instrument were the availability of the questionnaire to be evaluated, the explanation of the elements that make up the FSC, items consistent with the day to day food handling and limit of up to 50 items. An instrument of 31 items and a seven-point Likert scale was chosen. The validation process of the instrument was based on the work of Borsa et. al. (2012), which established six steps: translation of the instrument into the new language, synthesis of translated versions, evaluation of synthesis by experts, evaluation by the target audience, backtranslation and pilot study. An interview with an HCN food safety representative staff was collected for another source of information about FSC. The instrument was applied to 383 participants from 15 HCN stores. After the empirical application of the instrument in the HCN, descriptive and multivariate statistical analyzes of the data were succeeded. The instrument was validated to diagnose FSC in Brazilian Portuguese after the steps described. The results of the instrument responses showed that the FSC has a positive trend. The interview corroborated participants' responses and showed a FSC developed.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2019-05-31
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.